Ask me, sweetheart
What is the difference between me and the sky?
The difference between you
If you laugh, my love, forget the sky
Pens of blue, red and waist melted in your love
Until the words end, I stuck my love for you on the bath bracelets
And I did not know, my love, that the air flies like pigeons.
The wildest love I have ever experienced
The world blames me if I love him
As if I created and invented love
As if I painted the cheeks of the roses
As if I had taught the bird in the sky
And in the wheat fields I planted it
And in the sea water has dissolved it
As if I was the one who was a beautiful moon in the sky and suspended it
The world blames me if I name the one I love or I remember
As if I am the Hui and his mother and sister in terms of what I have seen
Different from everything I have known
It’s different from everything I’ve read and everything I’ve heard
If I had known that it was an addiction, I would not have been addicted
If I had known that it was a very profitable door, I would not have opened it
If I knew it was a stick from the match, I wouldn’t have lit it
This passion is the fiercest love I have ever experienced, so let me when it came to me
His hands to me .. I echoed it
And if he had killed me before … I killed him
This idiom that I see at night .. I see it in my dress
And in my perfume and in my bracelets I see it drawn on the face of my hand
I see him engraved on my feelings. If they told me that he was a child of great fun and noise I would not have entered him and that he would break the glass in my heart I would not have left it. If they had told me that he would set fire in minutes, I would have
Oh dear, whom God has satisfied with me .. since I loved him the most wonderful love I have lived, let me when he came to me as a visitor with flowers I folded
I wish that when he came to me crying, doors opened for him his kiss ….
“هذا الرجل -المريض لفترة طويلة -سيحصل على كلية ستغير حياته. كلية من زوجتي نحن لا نعرف شيئاً عن هذا يروي جيف بيرلمان على مدونته اليوم الذي تبرعت فيه كاثرين، زوجته، بأحد كليتيها لشخص غريب.My wife donated one of her kidneys to a stranger this morning.